В современном информационном пространстве литературные персонажи и сюжеты часто представлены в жанре телесериала, пользующегося всё большей популярностью. Многие наши современники воспринимают информацию визуально и драматически в виде кинотекста, поэтому актуальным является исследование закономерности трансформации литературного цикла, его персонажей и идейного содержания в новой социокультурной ситуации. Шерлок Холмс как литературный персонаж с момента своего появления в XIX веке пользуется огромной популярностью, а литературная форма сюжета – цикл рассказов – оказалась жизнеспособной и в эпоху постмодерна, позволяя создавать динамические сериалы, интегрирующие разнообразный идейный и драматический материал. Рассмотрим трансформацию сюжета о Шерлоке Холмсе и основных персонажей цикла в популярных сериалах начала XXI века – «Шерлок» и «Элементарно».
В исследовании использованы результаты работ Е. В. Козлова о визуальном повороте в художественной культуре ХХ века и сериале как социокультурном феномене, А. А. Бардашкиной, А. С. Моервой и О. К. Кулаковой об интертекстуальности и ее роли в создании текстового пространства современности. Методологическим ориентиром работы служит теоретическое исследование концепта секулярности и его связи с идеями философии Просвещения, выполненное Т. Асадом.
Сериальное повествование является одной из доминирующих художественных форм современности [5, с. 136]. Сериальное повествование функционирует в русле визуального поворота в культуре конца ХХ века, когда развитие художественного творчество идет путем визуализации, динамизации и драматизации концептов, идей и теорий. Причиной популярности сериала является специфика его структуры.
Сериал представляет собой фрагментируемый нарратив, состоящий из серий-эпизодов, то есть повествовательную последовательность, предполагающую и формирующую у своей аудитории неустанное внимание к общему сюжету. Эпизоды выступают в роли дискретных единиц, содержащих в своей структуре элементы, позволяющие актуализировать связь между частью и целым повествования [5, с. 137].
Одним из механизмов обеспечения связи между частью и целым является интертекстуальность. Интертекстуальность – это диалогический способ функционирования текста в текстовом пространстве [6, с. 8]. Интертекстуальность проявляется в применении отсылок, цитат, трансформаций персонажей и сюжета. В отношении литературных текстов интертекстуальность изучали такие философы ХХ века, как М. Бахтин, Ю. Кристева, Р. Барт. Кинотексты также могут быть проанализированы с позиций интертекстуальности и ее роли в трансформации сюжета.
Особенно интересным предметом для исследования являются кинотексты-адаптации, поскольку такой вид текста устанавливает поликодовую интертекстуальную связь не только со сценарием, но и с полноценным литературным претекстом. Архитектонику киноадаптации может выстраивать в том числе интертекстуальность [4, с. 32]. Интертекстуальность киноадаптации проявляется в трансформации персонажей, известных зрителю по литературному претексту.
В случае такого персонажа, как Шерлок Холмс, интертекстуальность приобретает особое значение. С момента создания образа английского детектива Артуром Конан Дойлом в 1887 году персонаж неоднократно становился объектом самых различных адаптаций, от иллюстраций и пастишей до современных квестов и видеоигр. Киноверсии Шерлока Холмса представляют собственную кинотрадицию, включающую такие разные жанровые проявления, как пародия, нуар и политическая пропаганда, и имеющую свой пантеон общепризнанных, «классических» адаптаций [7, с. 132].
Рассмотрим два сериала XXI века о Шерлоке Холмсе – «Шерлок» (2010 – 2017) и «Элементарно» (2012 – 2019), относящихся к жанру классических киноадаптаций, но со своей спецификой. Проанализируем трансформацию основных персонажей конандойлевского цикла в каждой киноадаптации: Шерлока Холмса, доктора Ватсона, инспектора Лестрейда, Майкрофта Холмса и профессора Мориарти.
Сериал “Sherlock” («Шерлок») 2010 года выпуска режиссеров Пола МакГигана, Ника Харрана компании Hartswood Films, снятый для BBC Wales, основан на произведениях Конан Дойля, однако события разворачиваются в наше время [2]. В сериале «Элементарно» Роберта Доэрти события также переносятся в современность и разворачиваются в Нью-Йорке [1].
Перенос Шерлок Холмса в другое время посредством кино, синхронизация его с создателями фильмов практиковались в течение всего ХХ века, однако в сериале «Шерлок» впервые создается вселенная, где Конан Дойль не писал своих рассказов, а в литературе и кино Шерлок Холмс не существует [7, с. 134]. Тот же прием использован в сериале «Элементарно». Создается принципиально новая ситуация, позволяющая оценить трансформацию персонажа по сравнению с рассказами Конан Дойля.
Шерлок Холмс Конан Дойля представляет собой воплощение идеала рационалистической эпохи. Шерлок Холмс следует разуму и принципиально отказывает чувствам и эмоциям в доступе в свой внутренний мир. Этот идеал не всегда соблюдается на практике: дружба героя с доктором Ватсоном эмоционально очень сильно окрашена, также автор не раз показывает сочувствие Холмса к маленьким людям, пришедшим к нему за помощью. В то же время в области должного рациональность героя является императивом его поведения. Этот конфликт между сущим и должным отражает реальные противоречия рационалистического мировоззрения, как оно расцвело в эпоху Просвещения и торжества теории разумного эгоизма.
Разумный эгоизм предполагает, что, действуя в своих эгоистических интересах по законам разума, человек неизбежно придет к идее помощи ближним и христианскому милосердию, но без христианства. Исключение религии из мировоззрения представляется рационалистам эпохи Просвещения идеальным решением проблемы религиозного фанатизма, который в философии эпохи считался главным противником человеческого счастья. Отсутствие религиозного обоснования моральных норм в течение последующих столетий обернулось их полным разрушением. Наряду с этим априорное исключение религиозных идей из публичного обсуждения привело к самодеструкции разума [3, с. 171]. Шерлок Холмс Конан Дойля живет накануне ХХ века, когда эти процессы стали явными, привели к двум мировым войнам и созданию жестких систем идейного контроля и манипуляции, невозможных для церкви традиционного общества. Шерлок Холмс рассказов, как и его автор, еще могут сохранять иллюзию возможности и желательности существования разума без эмоций на благо человечеству.
Исторически описанный синтез был возможен в очень короткий период в рамках некоторых европейских государств накануне Первой Мировой войны. В настоящее время оба компонента мировоззрения не могут соединяться гармонично. Шерлок из английского сериала описывает себя как высокофункционального социопата. Он проводит расследования не для того, чтобы помочь окружающим, а единственно потому, что ищет увлекательные логические загадки для своего гениального ума. В сериале «Элементарно» безэмоциональность Холмса и его неспособность к эмпатии являются отдельной темой: это проблема, преодолению которой и Холмс, и Ватсон посвящают немало экранного времени. Холмс в американском сериале также находится в постоянном поиске сложных задач для своего ума, а его взаимоотношения с коллегами-полицейскими, отцом и братом остаются проблемными до конца сериала. Баланс разума и сострадания в современных сериалах уже не выдерживается, перевес в пользу разума оборачивается чистым эгоизмом, преодолеваемым с большим трудом с помощью любящих Шерлока людей, не разделяющих его рационалистические идеалы.
Образ доктора Ватсона в сериалах претерпел наиболее радикальную трансформацию. У Конан Дойля доктор Ватсон – ненадежный рассказчик, который часто вводит читателя в заблуждение, поскольку его вводит в заблуждение сам Холмс или по причине непонимания происходящего на его глазах. Ватсон в этой паре отвечает за эмоции, как Холмс за интеллект: в каждой ситуации доктор выдает эмоциональную реакцию, а детективных способностей у него нет. Ближе к оригиналу образ, созданный английскими кинематографистами. В сериале «Шерлок» подчеркивается военное прошлое Ватсона, его отвага и сноровка военного, а также его неспособность разгадывать детективные загадки. Полностью трансформирован образ доктора Ватсона в американском сериале. Джоан Ватсон – женщина, она врач без военного прошлого, и у нее отличные детективные способности. С Шерлоком Холмсом они дополняют друг друга не только статически, выполняя роль интеллекта и эмоциональности в общей системе, но и динамически – как Ватсон учит Холмса чувствовать, так Холмс учит ее мыслить и разгадывать детективные загадки. Этот динамический принцип взаимного обучения очень обогатил сюжет и позволил воссоздать рационалистический идеал не в единой личности Холмса, а в паре Холмс-Ватсон.
Инспектор Лестрейд в претексте Конан Дойля иллюстрирует собой недалекость полиции и предоставляет фон, на котором ярче заметны гениальные дедуктивные способности Холмса. Его функция – формулировать ложные гипотезы, опровергаемые затем Холмсом. Ближе к оригиналу стоит английский сериал, где Лестрейд также выполняет эту функцию. В то же время Лестрейд включается в тему эмоционального воспитания Холмса и помимо Ватсона оказывается его единственным другом. В американском сериале есть персонаж Лестрейд, работающий в Англии и отнесенный в прошлое героя. Он оказывается эмоциональным наркоманом, присваивавшим себе славу от раскрытых дел Холмса и неспособным пережить переезд Холмса в Нью-Йорк. Гораздо ярче прорисованы другие персонажи сериала, функционально совпадающие с Лестрейдом Конан Дойля, а именно американские полицейские, с которыми работает Холмс: капитан Грегсон и детектив Белл. Эти персонажи взяты из претекста Конан Дойля, где они выступают в эпизодических ролях и принципиально не отличаются от Лестрейда. В сериале «Элементарно» уровень работы полицейских гораздо выше, чем в претексте, они составляют сильную конкуренцию Холмсу, и оттеняют его способности более выгодным образом, поскольку формулируют интересные идеи и часто берут на себя значительную часть детективной работы по раскрытию преступления.
Брат Шерлока Майкрофт появляется или упоминается в четырех рассказах Конан Дойля: «Случай с переводчиком», «Последнее дело Холмса», «Пустой дом» и «Чертежи Брюса-Партингтона». Майкрофт работает на английское правительство, и как говорит Холмс, иногда сам представляет собой английское правительство. Таким образом, Майкрофт – представитель спецслужб и дипломат. По сравнению с претекстом в современных сериалах Майкрофт занимает гораздо больше места. В английском сериале это сквозной персонаж, так или иначе участвующий в каждой серии, как в разгадке детективных сюжетов, так и в эмоциональном воспитании брата. В американском сериале Майкрофт служит в британской разведке, и функционально позволяет включить в структуру сериала кинотексты других жанров, а именно шпионского триллера и боевика.
Место Майкрофта в современных сюжетах значительно возрастает, что отражает как развитие новых жанров в течение ХХ века, так и объективное возрастание роли спецслужб в жизни современных обществ. Похожую трансформацию петерпел образ профессора Мориарти, и хотя эта трансформация шла разными путями в обоих сериалах, она подчиняется общему принципу.
В претексте профессор Мориарти заявляется как преступный гений, однако фактически Холмс сталкивается с ним два раза – в рассказе «Последнее дело Холмса» (1893) и более поздней повести «Долина ужаса» (1914–1915), которая принадлежит скорее интертексту по мотивам претекста, чем самому претексту. Задекларированная роль профессора Мориарти в преступном мире в полной мере раскрывается в сериалах.
В английском сериале Мориарти незримо появляется уже в первой серии и не покидает сериал даже после своей смерти, воздействую на сюжет и персонажей. Злодей-консультант оказывается необходимым элементом сюжета, на противостоянии с которым выстраивает свою идентичность Шерлок и осознает целостность сюжета зритель. После смерти Мориарти появляется функционально тот же персонаж – сестра Шерлок Эвр, реализующая злодейские планы высокого уровня вложения и контролирующая все сферы жизни Шерлока.
Такую же функцию создания композиционного целого в американском сериале выполняют сначала Джейми Мориарти, а после ее устранения из сюжета – разные гениальные злодеи вплоть до последней инкарнации Мориарти – Одина Рейхенбаха, гения и миллионера, контролирующего не только Шерлока, но и весь мир. Имя этой версии персонажа – Рейхенбах – отсылает к претексту, рассказу «Последнее дело Холмса», где встреча с профессором Мориарти происходит у Рейхенбахского водопада. Отсылка однозначно указывает на генезис персонажа и его функцию в сюжете. В американском сериале Мориарти так же феминизирован, как и доктор Ватсон, но эта трансформация оказывается менее значимой, чем его композиционная роль злодея, объединяющего части в целое.
При всей динамичности отдельных эпизодов и общего сюжета сериала такое композиционное решение создает по сравнению с претекстом ощущение бедности мира. У зрителя формируется убеждение, что если бы не злодей Мориарти, жизнь была бы прекрасной и вся преступность исчезла бы. Таким образом, когда Мориарти устранен, сериал должен закончиться, поскольку зло побеждено и бороться гениальному сыщику больше не с кем. Чтобы сериал мог продолжаться, искусственно вводится новый персонаж с теми же функциями, и эта вне сюжетная мотивация ощущается зрителем как неестественная и до некоторой степени фальшивая. В претексте Шерлок Холмс сталкивается с разными злодеями, появляющимися от несовершенства человеческой природы, формируемых разными интересами живых героев, а не сверхзадачей продолжить повествование. За счет этого при всей простоте собственно криминальной и детективной составляющей рассказов Конан Дойля они создают для читателя богатый и разнообразный живой мир, который утрачивает свои краски, когда один из героев явно начинает жить не по своей воле, а по воле создателей сериала.
Итак, мы рассмотрели трансформацию основных персонажей претекста и двух современных сериалов о Шерлоке Холмсе. Механизмом трансформации выступает интертекстуальность, позволяющая связывать с помощью цитат разные тексты Конан Дойля и современные кинотексты. Кроме того, трансформация персонажей раскрывает изменения в мировоззрении западной культуры: рационалистический идеал эпохи Просвещения, еще живой и действующий в европейских культурах в конце XIX века, уже невозможен в культуре постмодерна. Рационализм в сериале вырождается в логическую игру, не имеющую нравственной составляющей, как это и произошло в ходе исторического развития в ХХ веке. В современных сериалах рационализм не может служить единственным путем к человеческому счастью и дополняется разными формами эмоционального воспитания Холмса, попытками преодолеть его эмоциональную отчужденность от других людей.
Персонаж доктора Ватсона феминизирован в американском сериале, но в целом в обоих сериалах сохраняются оригинальные черты претекста, по-разному акцентируемые: в одном сериале подчеркивается военное прошлое Ватсона, в другом – его профессия врача. Оба элемента имеются в претексте, хотя и играют там второстепенную роль.
В обоих сериалах Ватсон и Лестрейд (или функционально эквивалентные ему персонажи) приобретают детективное мастерство и перестают быть генераторами бессмысленных версий, оттеняющими гениальность главного героя. Теперь Шерлок Холмс оказывается в конкурентной среде, среди людей, обладающих детективными способностями и активно участвующих в расследовании. Это позволяет сделать каждую серию более динамичной, включая разные вероятные и интересные версии развития событий.
Наибольшую трансформацию претерпели два персонажа, маргинальные в претексте, – Майкрофт и Мориарти. По сравнению со своим братом Майкрофт в обоих сериалах выступает как эмоционально более сформированная личность и социально более адаптированный человек, кроме того, его принадлежность к спецслужбам становится двигателем сюжета всего сериала (в английской киноадаптации) или его части (в американской). Мориарти выдвигается на роль, отсутствующую в претексте, и в сериалах XXI века он выполняет функцию создания композиционного единства частей и целого, выступая как главный противник Холмса во всех важных делах. Даже после смерти или устранения Мориарти из сюжета он не исчезает окончательно, поскольку для продолжения сериала нужен функционально тождественный персонаж. Описанная трансформация является самой заметной по сравнению с претекстом. Такой персонаж-функция является способом прямого вмешательства автора в созданный им мир и порождает у зрителя ощущение неестественности происходящего, с которым зритель вынужден примириться, чтобы сериал продолжался.
Итак, две современные киноадаптации рассказов о Шерлоке Холмсе, сериалы «Шерлок» и «Элементарно», формируются в текстовом пространстве как система отсылок и цитат, позволяющих зрителю увидеть как целое не только сюжет в сериале, но и воспринять интертекст, включающий рассказы Конан Дойля и философские идеи эпохи Просвещения, а также проследить их изменения за прошедшее столетие. В современном информационном пространстве трансформация главных геров цикла отражает трансформацию идей рационализма и просвещенческих идеалов прогресса секулярного мира, замену их на игры разума и эмоциональную отчужденность современного мира.
ЛИТЕРАТУРА
- Elementary (TV Series 2012–2019). Created by Robert Doherty. With Jonny Lee Miller, Lucy Liu, Aidan Quinn, Jon Michael Hill. URL: https://www.imdb.com
- Moffat S., Thompson S., Gatiss M. Sherlock (based on the stories by Sir Arthur Conan Doyle). 2010. URL: https://www.bbc.co.uk/writersroom/scripts/tv-drama/sherlock/
- Асад Т. Возникновение секулярного. Христианство, ислам, модерность / Перевод с английского Сафронов Роман. – М.: НЛО, 2020. – 376 с.
- Бардашкина, А. А. Реализация композиционной функции интертекстуальности в тексте киноадаптации / А. А. Бардашкина // Инновационное развитие современной науки: проблемы, закономерности, перспективы : сборник статей XII Международной научно-практической конференции, Пенза, 27 октября 2019 года. – Пенза: «Наука и Просвещение» (ИП Гуляев Г.Ю.), 2019. – С. 32-35. – EDN NEAYFV.
- Козлов, Е. В. Сериал в пространстве культурных кодов / Е. В. Козлов // Международный журнал исследований культуры. – 2019. – № 2(35). – С. 135-146. – DOI 10.24411/2079-1100-2019-00025. – EDN PVSKKA.
- Кулакова, О. К. Интертекстуальность в аспекте жанрообразования (на материале жанра фэнтези) : автореф. дис. … канд. филол. наук : 10.01.08 / О. К. Кулакова. – Иркутск, 2011.– 22 с.
- Морева, А. С. Роль интертекстуальности в развитии литературного персонажа в киноадаптации (на материале сериала «Шерлок») / А. С. Морева // Междисциплинарные связи при изучении литературы : Сборник научных трудов, Саратов, 30–31 мая 2019 года / Под редакцией Т.Д. Беловой, А.Л. Фокеева. Том Выпуск 8. – Саратов: Издательство «Саратовский источник», 2019. – С. 132-137. – EDN SZRRIA.
Ищенко Н. С. Трансформация сюжета о Шерлоке Холмсе в сериалах XXI века
Аннотация: в статье анализируется создание сериального кинотекста на основе цикла рассказов в парадигме интертекстуальности. На примере сериалов «Шерлок» и «Элементарно» рассмотрена трансформация основных персонажей цикла и показано, как в этих изменениях отражается кризис рационалистической философии эпохи Просвещения и трансформация рационалистического идеала в логические игры и эмоциональное отчуждение эпохи постмодерна.
Ключевые слова: Шерлок Холмс, сериал, интертекстуальность, рационализм, постмодерн, трансформация персонажа
Ishchenko N. S. Transformation of the Story about Sherlock Holmes in the Series of the XXI Century
Summary: The article focuses on the creation of a serial film text based on a cycle of stories in the paradigm of intertextuality. On the example of the series «Sherlock» and «Elementary», the transformation of the main characters of the cycle is considered and it is shown how these changes reflect the crisis of the rationalist philosophy of the Enlightenment and the transformation of the rationalist ideal into logic games and emotional alienation of the postmodern era.
Keywords: Sherlock Holmes, series, intertextuality, rationalism, postmodern, character transformation
Ищенко, Н. С. Трансформация сюжета о Шерлоке Холмсе в сериалах XXI века [Электронный ресурс] / Н. С. Ищенко // Terra культура. – 2023. – № 16. – Режим доступа: https://terra.lgaki.info/art-zametki/transformacziya-syuzheta-o-sherloke-holmse-v-serialah-xxi-veka.html