«Город и город»: два национализма на одной территории

Детектив «Город и город» (автор Чайна Мьевиль) описывает два разных города на одной территории – Бешель и Уль-Кому. Разные улицы, дома, этажи в домах могут принадлежать разным городам, то есть разным государствам. Чтобы попасть в соседний дом, надо получать визу и проходить таможню. Существуют сплошные территории, принадлежащие полностью Бешелю или полностью Уль-Кому, существуют пересеченные, где чередуются два города. В городах разные языки, мода, фенотип, обычаи, законы и даже погода. В них также разная экономическая жизнь: Уль-Кома в блокаде, но экономика развивается за счет инвестиций из Канады, Бешель всеми признан, но в него никто не вкладывается. В городах разные законы и разный уровень жизни. Между городами бывают войны, а бывают периоды мирного сосуществования.

В обычной жизни жители разных городов не-видят друг друга. Не реагируют, не взаимодействуют. Умение раз-видеть тренируется с детства. За теми, кто проломился через границу, приходит Пролом. Это фантастическая или мистическая сила, действующая в двух городах одновременно. Пролом – и описание нарушения, и образ действия службы одновременно. Человек исчезает навсегда. В Проломе работают люди, но как появился Пролом и почему все соблюдают границу, остается неясным. Пролом может реагировать даже на соматические нарушения – если человек в Бешеле непроизвольно вздрогнул от резкого стука в Уль-Коме. У жителей различается одежда, походка, манеры, внешний вид, чтобы по одному взгляду на человека было понятно, он в Бешеле или в Уль-Коме, на него можно смотреть дальше или нужно развидеть. В этих параллельных городах, гросстопично на соседних улицах, разворачивается детективный сюжет.

Для меня это история о том, как коллективное воображаемое конструирует реальность, а также о национализме без своей территории. Утопия демократического национализма: каждая нация должна иметь свое национальное государство на своей территории. В современном мире попытки осуществить этот принцип приводят к этническим чисткам и депортациям. Решение английского писателя: нужно разделяться не территориально, а ментально. Два национальных государства могут ужиться параллельно на одной территории, если жители работают над собой и Пролом охраняет границу.

ninaoft

Ищенко Нина Сергеевна (р. 1978) – кандидат философских наук, культуролог, литературный критик. Член Философского монтеневского общества Луганска. Автор книг «Локусы и фокусы современной литературы» (2020), «Книжная полка Татьяны Лариной» (2020), «Город на передовой. Луганск-2014» (2020), «Борьба цивилизаций в “Отблесках Этерны”» (2021), «Южный фронтир: Россия – Украина – Донбасс» (2021), «Псевдоморфозы сакральности в знаковых пространствах современности» (2023).

Related Posts

Импрессионизм в Нормандии: детектив «Черные кувшинки»

Действие в детективе Мишеля Бюсси «Черные кувшинки» разворачивается в деревне Живерни, где ведущий импрессионист Клод Моне написал свои знаменитые «Кувшинки». Все события происходят уже после смерти Моне, а главный хронотоп…

«Четвертая стража»: милитаристы на рубеже Империи

В издательстве СтихиЯ вышла книга Александра Сигиды-сына «Четвертая стража» (Vigilia quarta). Это современная военная поэзия в ее лучшем варианте. Автор никогда не пытается давить на жалость или запугивать читателя, перед…

You Missed

Импрессионизм в Нормандии: детектив «Черные кувшинки»

  • От ninaoft
  • 26 июня, 2026
  • 8 views
Импрессионизм в Нормандии: детектив «Черные кувшинки»

Язык без политической мобилизации: реальность против схемы

  • От ninaoft
  • 21 июня, 2026
  • 38 views
Язык без политической мобилизации: реальность против схемы

Имперская национальная политика и устная культура

  • От ninaoft
  • 20 июня, 2026
  • 30 views
Имперская национальная политика и устная культура

«Буй-тур блюз»: фэнтези в Нижнем Новгороде

  • От ninaoft
  • 19 июня, 2026
  • 32 views
«Буй-тур блюз»: фэнтези в Нижнем Новгороде

Традиция, модерн и постмодерн в современной культуре

  • От ninaoft
  • 12 июня, 2026
  • 102 views
Традиция, модерн и постмодерн в современной культуре

«По-русски говорите ради Бога»: русский язык как универсальный

  • От ninaoft
  • 11 июня, 2026
  • 45 views
«По-русски говорите ради Бога»: русский язык как универсальный