Журнал русской словесности «Литературные соты» опубликовал мою рецензию на книгу Елены Хаецкой «Голодный грек, или Странствия Феодула». Это небольшая часть моего огромного долга любимой писательнице, чьи книги я читаю и люблю уже больше десяти лет.
«Голодного грека» я сначала читала как русского Баудолино. Потом узнала, что он написан за два года до итальянского романа. Почему независимо друг от друга итальянский и русский авторы выбрали одно ключевое событие – падение Константинополя, и написали о путешествии на восток от Ромейской империи по вымышленным пространствам? Эту загадку я и попыталась решить в рецензии, попутно расшифровав несторианскую логику по учебнику византийской философии.
Несторианство – одна из христологических ересей V века, потрясшая и расколовшая православный мир. Разновидностью несторианства ромеи считали католичество, что уже говорит о важности темы. Насколько мне удалось установить, роман Хаецкой – первое на русском языке художественное произведение о Нестории, низложенном константинопольском патриархе, который отказался считать Марию Богородицей.
Рекомендую эту книгу всем, кто интересуется византийской историей, православным богословием, философией евразийства, культурным диалогом Руси, Византии и Орды, эпохой Крестовых походов, интертекстуальностью и смертью автора. Ну и просто любителям фантастики.